يا بيت الله…
من الصعب فراقك..

الملايين يطوفون بك
فأنت جوهر الأرض..

وأنت مقصود المؤمنين
وأنت مذكرهم أجمعين..

يستقبل اليك عباده
وهم ينادون “يا الله” ..

يا بيت الله
من الصعب فراقك..

هكذا قال صوت
غير أني لم أشاهد شكلا..

” أنا من أحجار وآجر..
وقلبي مودع هنا منذ دهور…

أنا أتحكم روع من يحبني
فهم يرونني من قريب وبعيد..

ولكن شكري بعد لياسين
فبمشاهدته صرت مرئيا للجميع..

فيا من كان عبدا لربك
ودعني، وارحل ليثرب!..

أنا لا أدري مشاعرك
وهو مليء بالرحمة..

إنما أنا مصمم بيد الإنسان
وأما هو فمجمل من قبل الرحمن..

يا جيحون! مدينته خلية الفرح
والدموع هناك أعذب من العسل..

أنا بيته
على الأرض فقط
وهو رحمة الرحمن
في العالمين-هذا وذاك-..

Arabic translation of Jaihoon’s poem, His city, the hive of joy, by Alavikutty Hudawi

March 24 2010


Mujeeb Jaihoon

Mujeeb Jaihoon, reputed Indian author, explores themes of universal love, deeply embedded in a disruptive spiritual worldview.

Author posts
Related Posts

Journey to Kenya: Nairobi and Masai Mara

A journey that captures the vibrant energy of Nairobi and the untamed majesty…


The Maestro of Mercy: Book Talk at Sharjah International Book Fair 2025

The book talk on "The Maestro of Mercy" at SIBF 2025 showcased Shaykh…


Spiritual Wisdom and Compassion: Jaihoon Entices Young Literary Lovers

The Book talk on "The Maestro of Mercy" explored compassion and Sufi wisdom,…


Digital Distraction: The Dajjalian Threat

Using the metaphor of the false messiah, Jaihoon argued that the pull of…


Mujeeb Jaihoon

Mujeeb Jaihoon, reputed Indian author, explores themes of universal love, deeply embedded in a disruptive spiritual worldview.

Privacy Preference Center