إنّ الله خلقكم..
لتطيعوا أوامره
وأنتم خلائق من نور
مؤيدين بقوة فائقة
هل تتذكرون تلك الأيام الخالية؟
حيث كانت القبة الخضراء ببعد..
فكنت مضطرا للجلوس والبكاء ببلادي
حتى أكون مسرورا ليوم النشور
فالله أمركم بحمل صلواتي
فلم تزالوا تأتمرون به لهذا اليوم
وهم يقولون:
أيها الحبيب الحجازي!
إليك هدية من “جيحون” ولد هندي!
ولكن في هذا الحين المبارك
دعني أقول بكل صراحة
افسحوا الطريق لهذا ابن آدم!
خلوه يحيّي سيد الكونين
أنا الآن واقف بقرب الحبيب
ولكن من يستمع لهذا الغريب؟
ولذلك افسحوا الطريق لهذا الحب الطموع!
فإنه يريد الانسجام بدون أي وسيلة
فقل لي يا جبريل!
أي محب طموح يسعه أن يوفر
وحتى تراب ما بين الحبيب والمحبوب؟
إنه يريد أن يتكلم مباشرة
عن كل ألم يجعله مجنونا
قل لي يا جبريل!
ألم تتنح عنه بكل تواضع؟
بعد زمن من العروج السماوي
آه! لهذا الحين…
لهذا الحين هذا المذنب بعد في حالة المعراج!
نحو حبّ من هو أنور سراج !…
Arabic translation of Jaihoon’s poem, O Angels give way to man, by Alavikutty Hudawi
Feb 14 2010
Mujeeb Jaihoon
Mujeeb Jaihoon, reputed Indian author, explores themes of universal love, deeply embedded in a disruptive spiritual worldview.
Related Posts
Nov 24 2025
Journey to Kenya: Nairobi and Masai Mara
A journey that captures the vibrant energy of Nairobi and the untamed majesty…
Nov 17 2025
The Maestro of Mercy: Book Talk at Sharjah International Book Fair 2025
The book talk on "The Maestro of Mercy" at SIBF 2025 showcased Shaykh…
Nov 02 2025
Spiritual Wisdom and Compassion: Jaihoon Entices Young Literary Lovers
The Book talk on "The Maestro of Mercy" explored compassion and Sufi wisdom,…
Oct 22 2025
Digital Distraction: The Dajjalian Threat
Using the metaphor of the false messiah, Jaihoon argued that the pull of…



